képzés
A jó kurva anyját az egész magyar felsőoktatásnak.
három féléven át (félévente) kifizetek egy vagyont azért, hogy legyen egy tolmács- és fordítódiplomám. ezzel még közel sem leszek fordító és tolmács, hiszen arra külön vizsga van.
nade jön a BTK fordítástudományi kutatóközpontja (mi a fasz?) és 3 HÓNAP alatt interkulturális mediátort csinál belőled. a tandíj csupán a fele annak, amit én félévente kicsengetek és olyan tolmácsolási technikákat oktatnak, amit én sosem fogok tanulni.
mégis ki a tököm akkreditálja ezeket a képzéseket?
Böffentés?
Ha valami böki a csőröd, ide nyomathatod...
Ne rosszalkodj, mert megbánod!
A többieknek pötyögniük kell. Kitöltési útmutató: Te = ahogy anyád hív, Úgy = a kuk@cod, Ott = ahol a spanok előtt arcoskodhatsz. Hadd szóljon!
Van itt valami az IP címeddel... Ha spamezel, nyakon csíplek és jól seggbe billentelek.
Eddig ennyien böffentettek hozzá: 1 (RSS)
de ha nem tévedek, akkor te német nyelven folytatod a tanulmányaidat, a pte pedig csak angol nyelvű intermultikulti mediátorokokat képez ki. van két ismerősöm, akik megcsinálták a képzést és a végén kaptak egy írólapot, amin az szerepel: XY, intermultikulti mediátor. ennyi